职场气象:小语种复合型翻译人才大有作为

慧聪工程机械网   2005-04-27 15:35   来源:智联招聘网

相对于大拨的只掌握了英语的人们四处求职无门的窘境,懂得西班牙语、阿拉伯语、韩国语、葡萄牙语等小语种,又有非外语专业工作经验的翻译人才正在成为职场上追逐的对象。

相对于大拨的只掌握了英语的人们四处求职无门的窘境,懂得西班牙语、阿拉伯语、韩国语、葡萄牙语等小语种,又有非外语专业工作经验的翻译人才正在成为职场上追逐的对象。


智联招聘网招聘信息显示,北京地区2005年4月25日翻译职位空缺由4月18日的644个增加到660个,上升了2.48%,而同时北京地区申请翻译职位的人次从4月18日的5646人次增加到4月25日的5685人次,尽管求职人次增加了39,但平均每个翻译空缺职位的竞争情况还是由4月18日的8.8下降到4月25日的8.6,翻译人才持续保持较低的竞争指数,是不错的求职方向。


从智联招聘的职位信息来看,上面的翻译职位空缺只有很小一部分是针对英语人才的,绝大部分职位招聘的是日语、韩语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语等小语种人才。由于这方面的人才相对稀缺,企业在工作经验上的门槛放的比招聘英语人才的低出不少,如东软集团有限公司招聘的葡萄牙语翻译只希望有一年以上葡萄牙语翻译工作经验,而中国中信集团公司招聘负责商务谈判及日常翻译工作的西班牙语翻译,已经打出“应届毕业生也可”的条件。


除了以往的“听说读写流利,外语良好,口语能沟通”等条件之外,现在的翻译岗位需要的不只是外语优秀的人才,语言加非外语专业能力的复合型人才逐渐吃香。如中国四达国际经济技术合作公司招聘的日语翻译细划分为生产管理类、法务岗位和助理岗位等。一美资500强公司招聘的岗位是韩语财务,要求的是财务相关专业、韩语听说读写流利,英语良好,口语能沟通、有一年以上财务经验。复合型外语人才不仅外语优秀,还掌握法律、经济、贸易、技术等多学科知识,已经成为职场上的“抢手货”。

免责声明:转载此文是出于传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,同时本网原创文章,欢迎您转载并标明出处,谢谢!

热门产品(点击查询产品底价)

整机专区

  • 挖掘机械
  • 铲土运输
  • 起重机械
  • 混凝土
  • 压实机械
  • 路面机械
  • 桩工机械
  • 工业车辆
  • 高空作业
  • 凿岩机械
  • 掘进机械
  • 农业机械

工程机械内幕
实时掌控行业大事小情

机主邦
机主邦 帮机主 让机主不孤单

慧聪商情电子刊
直达商家商机无限

工程机械品牌关注榜