廖育联
柳工常州机械有限公司
中国第三十七次南极考察队中山站机械师
“最近有些忙,为迎接‘雪龙船’的到达,我们在做准备工作——维护保养车辆、清理站区内积雪积冰、搬运移位物资、交接资料准备等等。”
11月初,柳工3台956EHD挖掘机、1台926EHD挖掘机、1台856H MAX装载机和1台DW90A-H矿卡,搭乘“雪龙号”极地科考船从上海启航再次踏上南极破冰之旅。这代表中国大型挖掘机、大型矿卡将首次登陆南极,其中柳工50吨级挖掘机956EHD是迄今为止参与中国南极科考吨位最大的挖掘机,将成为中国第38次南极科考的工程机械主力军。
In early November, three LiuGong 956EHD excavators, one 926EHD excavator,
one 856H Max wheel loader and one DW90A-H mining truck were delivered to the
South Pole. This represents the first time that a large sized Chinese excavators
and mining truck have been sent to the South Pole. LiuGong 956EHD excavator is
the largest excavator by tonnage to take part in the Chinese Antarctic
Scientific Expedition to date, and will become a main force in engineering
machinery during the 38th Chinese Antarctic Scientific Expedition.
中国南北极地考察战略合作伙伴
2012年8月,中国极地研究中心授予柳工“中国南北极地考察战略合作伙伴”称号。同年生产交付的“老前辈”——柳工856轮式装载机和920D挖掘机,运行至今车辆状况良好,现依旧是站上作业主力。
In August 2012, the Chinese Arctic Research Center named LiuGong a
“Strategic Cooperative Partner for Chinese Expeditions to the North and South
Pole”. This is the first distinction that has been awarded to a company by the
Chinese Arctic Research Center since it began scientific expeditions to the
North and South Pole in 1984. LiuGong 856 wheel loaders and 920D excavator that
were produced and delivered in the same year are still in good working condition
at the station today.
至今,已有6种柳工工程机械设备在中山站建设作业,包括TC250-4汽车起重机、PSA210CS自行式高空作业平台、388B滑移装载机、856装载机、926E和920D挖掘机,主要用于站上工程基建、挖雪修路、搬运和吊运各种物资,清理站区积雪道路,修缮各种科研观测栋房屋,协助地磁固体潮观测、空间环境观测、极区大气激光雷达观测、常规气象观测、海冰观测等科研工作的正常开展等。
中山站
设备作业现场
At present there are 6 kinds of LiuGong machinery working at Zhongshan
Station, including the TC250-4 truck crane, PSA210CS aerial work platform, 388B
skid steer loader, 856 wheel loader, 926E and 920D excavators. The equipment is
primarily used at the station for the performance of normal scientific research
work such as engineering capital construction, digging up snow and repairing
roads, transporting and lifting various goods and materials, clearing away the
accumulated snow on roads in the station, repairing various buildings used for
scientific research observation, assist in geomagnetic earth tide observations,
spatial environment observations, laser and radar observations of the atmosphere
in polar regions, observations of conventional meteorological phenomena, and
seawater observations.
而在长城站中,柳工TC250-4汽车起重机和388B滑移装载机也在有序运行中。中国第三十七次南极考察队长城站机械师、广西柳工机械股份有限公司韦苏彬表示,目前他是站上唯一的机械师,负责近30台机械设备和车辆的维护维修与保养使用等。几年以来,柳工设备主要用于集装箱吊运、转场以及搬运物资等,运行状态良好。
At the Great Wall Station, LiuGong TC250-4 truck crane and 388B skid steer
loader are also operating satisfactorily. Wei Subin, a mechanic at the Great
Wall Station with the thirty seventh Chinese Antarctic Expedition Team and an
employee of LiuGong, stated that he is currently the only mechanic and is in
charge of the maintenance, repair, and upkeep of nearly 30 machines and
vehicles. Over the years, LiuGong’s equipment has been primarily used for the
lifting and transferring of containers as well as the transportation of goods
and materials, and have operated satisfactorily.
长城站
设备作业现场
之前,为了解决极寒气候中车辆启动困难的问题,南极机械师们会结合采用更换低温油液、使用低温启动剂或加装电热棒等办法,启动和运行设备。
极限工况,强悍设备。即将到达南极助力科考的最新一批柳工设备,专门配备了一些独特的功能以应对低温、强风、干燥等极端条件,设计上还增加了一些贴心的服务如特殊配置了低温包,可适应零下四十度的工况作业。
2008年,
柳工“南北极第一人”颜炜技术专家
出征南极;
2022年,
是柳工助力国家南极科考事业的第15年。
作为中国极地科考使用种类、
数量(台套)最多的工程机械品牌,
柳工已提供二十余名工程师
参与极地科考事业。
In 2008, Yan Wei, Technical Expert and "the first person in the polar
regions" of LiuGong, went on an expedition to the South Pole. So far over twenty
LiuGong engineers have already taken part in polar scientific expeditions. As
the construction machinery brand that Chinese Polar Scientific Expeditions
utilize the most in terms of type and quantity (sets) of equipment, LiuGong has
assisted the Chinese Antarctic Scientific Expedition for 15 years.
热门推荐